സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 21:10
MOV
10. പിന്നെ ദാവീദ് പുറപ്പെട്ടു അന്നു തന്നേ ശൌലിന്റെ നിമിത്തം ഗത്ത്‌രാജാവായ ആഖീശിന്റെ അടുക്കൽ ഓടിച്ചെന്നു.



KJV
10. And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

KJVP
10. And David H1732 arose, H6965 and fled H1272 that H1931 day H3117 for fear of H4480 H6440 Saul, H7586 and went H935 to H413 Achish H397 the king H4428 of Gath. H1661

YLT
10. And David riseth and fleeth on that day from the face of Saul, and cometh in unto Achish king of Gath;

ASV
10. And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

WEB
10. David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

ESV
10. And David rose and fled that day from Saul and went to Achish the king of Gath.

RV
10. And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

RSV
10. And David rose and fled that day from Saul, and went to Achish the king of Gath.

NLT
10. So David escaped from Saul and went to King Achish of Gath.

NET
10. So on that day David arose and fled from Saul. He went to King Achish of Gath.

ERVEN
10. That day David ran away from Saul and went to King Achish of Gath.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 21:10

  • പിന്നെ ദാവീദ് പുറപ്പെട്ടു അന്നു തന്നേ ശൌലിന്റെ നിമിത്തം ഗത്ത്‌രാജാവായ ആഖീശിന്റെ അടുക്കൽ ഓടിച്ചെന്നു.
  • KJV

    And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
  • KJVP

    And David H1732 arose, H6965 and fled H1272 that H1931 day H3117 for fear of H4480 H6440 Saul, H7586 and went H935 to H413 Achish H397 the king H4428 of Gath. H1661
  • YLT

    And David riseth and fleeth on that day from the face of Saul, and cometh in unto Achish king of Gath;
  • ASV

    And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
  • WEB

    David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
  • ESV

    And David rose and fled that day from Saul and went to Achish the king of Gath.
  • RV

    And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
  • RSV

    And David rose and fled that day from Saul, and went to Achish the king of Gath.
  • NLT

    So David escaped from Saul and went to King Achish of Gath.
  • NET

    So on that day David arose and fled from Saul. He went to King Achish of Gath.
  • ERVEN

    That day David ran away from Saul and went to King Achish of Gath.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References